Réunion des Juniors à Steckborn

Suite à l’ordre du jour de la réunion des juniors à Steckborn, nous allons tenter de mettre sur pied les mesures proposées d’ici l’an prochain. Toutes les idées et les suggestions sont les bienvenues et sont à communiquer à Andreas Kyburz ou à Jonathan Schopfer.

 *********************

Procès-verbal de la réunion du 22.09.2012 à Steckborn. 

 

Sous la conduite de Pascal Fischer, Andreas Kyburz et Corinne Meyer
Participants : navigateurs, navigatrices, parents et coaches

 

1. Communication

  • Établir la liste des référents des régions (responsables juniors, entraîneurs Laser et cadre régional) et publier sur le site de la SLA
  • Faire parvenir les informations (sélections etc…) à ces personnes référentes

2. Camp d’été

  • le Camp d’été SLA au Lac de Garde est très prisé. Les régions 2 et 6 ont manifesté de l’intérêt pour 2013
  • Dates : fin juillet s’assurer qu’il n’y ait pas de collision de dates avec le Camp du Walensee
  • Dès 9 participants, prévoir un deuxième moniteur
  • Proposer un camp d’entraînement au printemps et en automne, à combiner éventuellement avec des régates (Europacup) ou des camps d’entraînement régionaux

3. Talentpool

  • communication des dates plus tôt (à définir dans le programme général annuel)
  • pour les candidats au Talentpool, publier les critères de sélections, les informations générales et le programme d’entraînement (voir website SST)
  • publier la liste des résultats des navigateurs sélectionnés

4. Championnat d’Europe / Championnat du Monde (Laser 4.7, Laser Radial Dame U21, Junior, Laser Standard U21

  • manque d’entraîneurs, absence d’entraînements organisé à l’avance (si cela était possible ce serait très apprécié)
  • communiquer les délais assez tôt (doivent être clairs au moment de la sélection)
  • les entraîneurs des navigateurs suisses devraient parler anglais (particulièrement pour les briefing)
  • selon les constellations, seuls certains navigateurs sont privilégiés (par ex. ceux du propre club de l’entraîneur, ceux de langue française, etc..) ceci peut être évité si l’entraîneur est placé par SST ou SSJ
  • proposition d’application du coaching :les 6 meilleurs (après sélection) obtiennent la priorité pour les entraînements faits par l’entraîneur officiel Swiss Sailing.
  • Définir le rôle d’un Teamleader : rôle assuré bénévolement par un parent d’un junior sélectionné, publication de ses coordonnées sur le site de la SLA, nomination pour chaque évènement avec définition des tâches (coordination de la logistique,transport, logement, etc…).

5. EurILCA ranking

  • feed back positif de la part des jeunes, donne un but supplémentaire. Les Suisses y sont favorables.

6. ISAF / EurISAF

  • les date d’inscription auprès de SST devraient être plus tardives (actuellement le 31 janvier)

 

Merci à Gisèle pour la traduction!

Lien Permanent pour cet article : http://www.swiss-laser.org/fr/newsfr/snewsfr/juniorenkonzept-4002/